И в тот самый момент, когда ему казалось, что невозможно почувствовать себя еще большим ослом, позвонил Тайлер и выложил все подробности.
В результате Джей Ди и очутился здесь, под дверью Пейтон.
Выжидательно топчась на переднем крыльце, он оглядел соседние дома. В этом квартале было несколько рядных домов, включая предположительно принадлежащий Пейтон. Обсаженная деревьями улица выглядела старомодно городской.
Симпатично. Не настолько, как его квартира в одной из высоток в центре с видом на озеро, но место казалось достаточно безопасным, чтобы оставить «Бентли» на уличной парковке. А с точки зрения Джей Ди, такая характеристика дорогого стоила.
Он снова вдавил кнопку домофона. Говорят, бог любит троицу, и хорошо, если это действительно так, потому что, учитывая обстоятельства, удача ему ох как понадобится…
– Слушаю?
Голос – голос Пейтон – вырвался с громким потрескиванием из динамика, на мгновение ошеломив визитера.
Голос звучал раздраженно. А Джей Ди еще даже не заговорил.
Он прочистил горло и опять нажал кнопку домофона.
– Э, Пейтон, привет. Это Джей Ди.
Мертвая тишина.
Затем снова треск.
– Извини. Твой товар меня не интересует.
Мило. Но Джей Ди упорствовал. Снова кнопка.
– Я хочу поговорить с тобой.
Треск.
– Ты когда-нибудь слышал о телефоне, кретин?
Ладно, возможно, он это заслужил.
Кнопка.
– Слушай, я стою здесь уже пятнадцать минут. Почему ты так долго не отвечала?
Треск. Раздраженный вздох.
– Я собиралась залезть в душ.
Джей Ди поднял бровь. Душ? Хм-м… звучит неплохо. Секундочку… Нет, не смей об этом думать, Джей Ди, гадкий мальчишка.
Кнопка.
– Я прочитал стенограмму показаний.
Треск.
– Рада за тебя.
Она определенно не собиралась облегчать ему жизнь. Но этого следовало ожидать.
Кнопка.
– Пейтон, – произнес Джей Ди самым искренним тоном, – я бы хотел поговорить с тобой лицом к лицу. Пожалуйста.
Тишина. Он практически слышал, как она размышляет.
Потом прозвучал зуммер, и входная дверь отворилась. Джей Ди шустро просочился в подъезд.
* * * * *
Пейтон быстро обвела взглядом переднюю и кухню, чтобы убедиться, что квартира выглядит прилично. Не то чтобы это имело значение, потому как:
А. Джей Ди – задница;
Б. Он не задержится.
Ее дом – ее крепость, а значит, на сто процентов свободен от Джей Ди.
Пейтон открыла дверь, предполагая перехватить визитера на лестнице и не дать пройти дальше. Однако обнаружила, что тот уже смирненько стоит у порога. Внезапно распахнувшаяся дверь застала его врасплох.
Опираясь одной рукой о косяк и уперев другую в бедро, Пейтон уставилась на незваного гостя:
– Что бы ты ни собирался сказать, выкладывай побыстрей. У меня выдался долгий день.
Пытаясь собраться с мыслями, Джей Ди окинул хозяйку умильным взглядом:
– Я не могу так сразу. Позволь мне войти.
– Нет.
– Отлично. Спасибо.
Он проскользнул мимо Пейтон.
Она фыркнула. Оба-на. Ну что ж. Видимо, у нее нет выбора. Она закрыла дверь и принялась наблюдать, как Джей Ди с интересом осматривается.
– Так вот где ты обитаешь, – сказал он зачарованно, словно шпион, пробравшийся в стан врага. – Просторно. Похоже, здесь много света. – Он оглянулся. – Живешь одна?
Пейтон кивнула:
– Да, одна. Слушай, не знаю, что ты…
– Можно мне что-нибудь выпить? – перебил Джей Ди. – Стакан воды сгодится. Я пришел сюда прямо с работы.
Сначала она ничего не сказала. Просто уставилась на наглеца, недоумевая, что, к дьяволу, он задумал.
– Жажда замучила, – пожаловался Джей Ди.
Пейтон показалось, что она заметила легчайший след улыбки на его губах. Неужели он пытается быть милым? Нет, скорее, хочет отвлечь ее внимание.
– Ладно, – вздохнула она и неохотно направилась на кухню.
– «Перье», если у тебя есть.
Пейтон одарила незваного гостя ледяным взглядом через плечо.
Джей Ди ухмыльнулся:
– Шучу.
Определенно, пытается быть милым.
Неважно.
Не отреагировав на последнюю реплику, Пейтон скрылась в кухне и взяла стакан. Присутствие Джей Ди в ее квартире казалось странным. Каким-то чуть ли не… интимным. Она почувствовала досадную нервозность. Неуверенность.
Негостеприимно наполнив стакан тепловатой водой из-под крана, она вернулась в гостиную. Комнату разделяла стена встроенных стеллажей – одна из немногих деталей изначального интерьера, которые Пейтон сохранила, купив дом, – и она застала Джей Ди за разглядыванием собрания книг.
Когда он наклонился к нижней полке, Пейтон в первый раз заметила, что на госте нет пиджака. Рукава рубашки закатаны, галстук ослаблен. Волосы имели обычный взъерошенный вид – словно он запустил в них пятерню.
«Вот как он выглядит, когда приходит домой с работы», – подумала Пейтон. И поймала себя на мысли: а есть ли ему к кому приходить?
Отодвинув неуместную мысль в сторону, Пейтон подошла и бесцеремонно ткнула в Джей Ди стаканом:
– Держи.
Он принял угощение, задев руку Пейтон.
– Спасибо.
Она заметила, что он смотрит на нее как-то странно. Многие годы выражение лица этого мужчины колебалось в диапазоне от самодовольно-заносчивого «ты понятия не имеешь, о чем говоришь, да и что взять с дурочки, голосовавшей за Клинтона» до удрученно-тоскливого «тебя бы следовало задушить, но у меня нет времени взваливать на себя еще и твою работу». Хотя в последнее время его мимика изменилась, и ей стало трудно читать по его лицу.