Практика - это все - Страница 80


К оглавлению

80

Джей Ди послушно посмотрел на нее сверху вниз и увидел в ее глазах давно привычные гнев и недоверие. Он сжал зубы.

– Сам не знаю, Пейтон. Наверное, я и впрямь такой козел, каким ты меня всегда считала.

Да, отговорка нелепая. Но альтернативой ей была правда, которая – во всяком случае, сейчас, когда Пейтон сверлила его взглядом – казалась еще хуже.

Пейтон недоверчиво уставилась на него:

– И это все? Все, что ты можешь мне сказать?

– А разве я могу сказать что-то, что способно исправить ситуацию? – Джей Ди был уверен, что ответ на этот вопрос однозначный.

А он-то думал, что ее взгляд не может стать еще холоднее. Но сейчас глаза Пейтон обдавали льдом.

– Полагаю, мы об этом никогда не узнаем, – произнесла она тусклым безжизненным тоном.

А затем отвернулась и пошла прочь. 


ГЛАВА 26

– Ну почему, черт возьми, у тебя выключен телефон?

Перед стадионом «Ригли Филд», слишком злой, чтобы поздороваться, Джей Ди рванул к билетной кассе, где его дожидался Тайлер. Тот, словно не заметив ярости в голосе друга, достал свой мобильник и как ни в чем не бывало глянул на него.

– Ты только посмотри – батарейка села. Наверно, забыл зарядить. Ну да ладно.

Джей Ди готов был придушить приятеля. Еще три недели назад Тайлер предложил сходить на вечерний матч накануне объявления решения о партнерстве, чтобы отвлечься. В тот момент идея показалась отличной. Но сейчас, после всего, что случилось между ним и Пейтон, Джей Ди и думать не мог о бейсболе.

– Ну да ладно?! – возмущенно повторил он. – Да я битый час без толку до тебя дозванивался!

– Извини, – склонил голову Тайлер. – Так что ты хотел?

– Хотел сказать, что не смогу сегодня приехать.

– И ты приехал сюда, чтобы сказать, что не приедешь? – спросил Тайлер.

– Именно, – сердито согласился Джей Ди.

– Но если ты битый час не мог приехать, то каким чудом оказался здесь? О, погоди, ты освоил перемещение во времени? Если так, то быстро выкладывай, как оно работает, потому что мне не терпится вернуться в субботний вечер и сказать себе не приглашать домой мисс Веселые мелодии – представляешь, у этой девицы…

– Иди к черту, – вмешался Джей Ди, оборвав Тайлера на полуслове. – Надо было позволить тебе прождать меня здесь весь вечер.

И пошел назад к своей машине. В обычной ситуации он бы с улыбкой выслушал дурацкую болтовню друга. Но не сегодня.

– Эй, Джей Ди, да ладно, не кипятись, – крикнул Тайлер, устремляясь следом. – Я просто пошутил. Подожди секунду.

Джей Ди притормозил и развернулся.

Тайлер посмотрел на него:

– Что случилось-то?

Джей Ди глянул на небо, помотал головой. Он и сам еще не до конца в это верил.

Наблюдая за другом, Тайлер попробовал угадать.

– Правление, да? Уже объявили о своем решении? – мрачно предположил он.

Джей Ди горько рассмеялся:

– Хотел бы я, чтобы дело было в Правлении.

Он поразился собственным словам. Серьезная заявка.

Тайлер казался не слишком удивленным. Подошел и положил руку ему на плечо.

– Так в чем же дело? Что-то с Пейтон?

Джей Ди не знал, с чего начать. Пригладил волосы.

– Я… Черт, я конкретно облажался.

Тайлер кивнул.

– Знаешь, я вот что думаю: раз уж мы оба здесь и билеты уже у меня, то пойдем-ка на стадион, глотнем пива, и ты мне все по порядку расскажешь.

Джей Ди догадывался, что Тайлер, как обычно, раскошелился на дорогие места в центре трибуны всего в пяти рядах от скамейки запасных, и не хотел, чтобы затраты друга оказались напрасными. Вдобавок, предложение о пиве звучало неплохо. Джей Ди чувствовал, что ему наверняка потребуется алкоголь – и куда больше одной порции, – просто чтобы этот разговор состоялся.

– Хорошо, – согласился он и последовал за Тайлером на стадион.

          * * * * *

Решение остаться на игру оказалось на удивление здравым.

Джей Ди было легче говорить, притворяясь, будто он следит за матчем. Обычно он не обсуждал свои внутренние переживания, а происходящее на поле давало возможность не смотреть на Тайлера, произнося ключевые фразы.

Он поведал другу о выходных в Палм-Бич, о сомнениях Пейтон насчет решения о партнерстве и о ее прощальных словах на парковке пару часов назад. За этими откровениями уже не так трудно было рассказать о беседе с Беном, услышанной Пейтон, и – самое важное – о том, как он соврал Бену несколько лет назад.

Слова лились, но здесь Джей Ди чуток притормозил. Как ни хотелось слегка затушевать самую вопиющую часть рассказа, он понимал, что слепить из грязи съедобный пирожок не получится.

Тайлер, до того момента сохранявший относительное спокойствие, прижал ладонь ко рту и громко выдохнул:

– Джей Ди… ты поступил очень-очень плохо.

– Знаю.

– И как на твое признание отреагировала Пейтон?

– Довольно сдержанно. – Джей Ди искоса взглянул на Тайлера. – Она хотела знать почему. И  я ответил: «Потому что я козел».

– Хм, полагаю, этим ты ситуацию не улучшил.

– Так и есть.

Тайлер выжидающе посмотрел на Джей Ди:

– И? Мне-то ты скажешь правду?

Тот на секунду умолк и снова перевел взгляд на поле.

– Это случилось несколько лет назад, на корпоративной вечеринке. Пейтон привела какого-то парня, писателя что ли, с которым познакомилась вроде как в спортзале, и они стояли у бара в очереди за напитками. Помню, я смотрел на нее… Понимаешь, все дело в том, как она улыбалась тому парню, как смеялась над его шутками. И я подумал… вообразил, а что, если бы мы с ней… – Джей Ди прочистил горло. – В общем, Бен заметил, как я пялюсь на Пейтон, и на следующий день припер меня к стенке и начал острить на эту тему. Я представил, как он ляпнет что-нибудь при Пейтон, запаниковал, ну и навешал ему лапши на уши. Рассчитывал, что после такого он от меня отстанет. Сочинил пошлую историю, которая вроде как… преуменьшила истинное положение вещей.

80