Практика - это все - Страница 27


К оглавлению

27

Среди коллег Пейтон редко можно было встретить человека, который не стремился бы чем-нибудь похвастаться. В ходе беседы она была приятно удивлена, обнаружив, что Чейз так же скромничал и по поводу других своих достижений. Когда речь зашла о школе права – тема, которой неизбежно касаются любые юристы, – ей понравилось, что он обозначил свое образование, как «учился в Бостоне», а не стал сразу же тыкать ей в нос Гарвардом. А когда Пейтон спросила, чем он занимался до переезда в Чикаго, ей пришлось чуть ли не клещами вытягивать признание, что он работал помощником главы администрации одного сенатора, который на последних выборах баллотировался в президенты. Чейз смущенно пояснил, что он «не любитель бросаться именами».

Через какое-то время они переместились к уединенному столику в дальней части бара и заказали еще по одной порции. «Том Коллинз», как узнала Пейтон, состоял из джина, лимонного сока, газировки, сахара и… хм… засахаренной вишенки.

Когда Чейз закончил рассказывать о смешанной софтбольной лиге, в которой играл заодно с Нейтом, Пейтон с любопытством вскинула голову:

– Не пойми меня превратно, но ты совсем не похож на типичного юриста из Гарварда.

Чейз добродушно рассмеялся.

– Я говорил себе то же самое каждый день до тех пор, пока не получил по почте подтверждение своего назначения. – Он наклонился к ней, в карих глазах заплясали чертики. – Лейни предупреждала меня на этот счет, Пейтон, и я просто обязан заметить – для протокола, – что не все мы, представители «Лиги Плюща», такие уж придурки. Некоторые из нас идут в университет ради знаний, а не только чтобы похваляться учебой в Гарварде.

Пейтон не могла не улыбнуться. Точки над i расставлены.

– Что я могу на это сказать? Терпеть не могу, когда вы, мальчики из Гарварда, оказываетесь правы.

– В таком случае обещаю хорошенько проштрафиться на втором свидании. – И  добавил, подмигнув: – Если оно состоится.

Это подмигивание почему-то напомнило Пейтон о Джей Ди.

Точнее, о столкновении с Джей Ди в библиотеке. Как он высокомерно заявил, что она может не рассчитывать на партнерство. Как разозлился, когда они стали ругаться. Как  в ярости прижал ее к книжным полкам. Как посмотрел перед тем, как ее… кхм… поразила высотная болезнь.

Пейтон вытеснила воспоминание из головы. Она на свидании. Хватит и того, что приходится иметь дело с Джей Ди на работе – черт ее побери, если она позволит ему вмешиваться и в свою личную жизнь.

Поэтому Пейтон оперлась подбородком о руку и с откровенной манящей улыбкой взглянула на привлекательного мужчину, сидевшего по другую сторону стола.

– Если? – лукаво спросила она.

Поверх огонька свечи, горящей в центре стола, Чейз улыбнулся в ответ.

– Когда оно состоится.

          * * * * *

– То есть по большому счету ты повела себя как настоящая потаскушка.

– Лейни!

– Зачем покупать корову, Пейтон, если молоко достается даром?

– Да мы даже не целовались! – возразила Пейтон, не пытаясь скрыть смех. Подруга иногда такое отмачивала, что ни в сказке сказать.

Разговор велся на работе, в кабинете Пейтон. Накануне она вернулась домой слишком поздно, чтобы звонить с отчетом. Заказав напитки по третьему разу, они с Идеальным Чейзом так заболтались, что даже не заметили, как закрылась ресторанная кухня. Таким образом, после трех порций выпивки Пейтон осталась без ужина. Отсюда и легкая головная боль, и тошнота, которые пришлось превозмогать с момента пробуждения. Пейтон быстро вспомнила, почему избегает куда-либо ходить на неделе, особенно когда наутро в семь тридцать нужно быть в офисе.

– Погоди-ка, ты что, не целовалась с ним? – тон Лейни внезапно изменился, и подруга с подозрением оглядела Пейтон. – Что не так? Он тебе не понравился?

Пейтон зарылась в груду предписаний о суде присяжных на своем столе.

– О, глядите-ка, кто это тут рвется посплетничать?

– Ответь мне, Пейтон, – потребовала Лейни. – Нейт говорит, что Чейз – классный парень. Меня уже посещало видение, как мы всемером собираемся на барбекю по субботам.

– Всемером?

– С детьми, разумеется.

Пейтон кивнула:

– Понятно. Но… всемером?

– У нас с Нейтом близнецы – мальчик и девочка.

– Само собой.

Лейни нетерпеливо заерзала на стуле.

– Ну так что, он тебе не понравился?

– Конечно, понравился, – признала Пейтон. – То есть, что в нем может не понравиться? Привлекательный, любезный, преуспевающий…

– Но?

– Ну, он заказал коктейль с вишенкой.

Лейни вздохнула.

– Понятно. Что ж, как бы то ни было, я пыталась.

– А можно яснее? – спросила Пейтон, переходя в оборону.

– Ясно, что ты пытаешься придраться хоть к чему-нибудь, – припечатала Лейни. – Выбрал не тот напиток? Да ерунда полная.

– Минуточку, – возразила Пейтон. – С чего бы мне придираться к Чейзу?

– Отличный вопрос. Это ты мне объясни.

– Нечего тут объяснять. Я же сказала, что мы с Чейзом условились о втором свидании, а после ты назвала меня «потаскушкой».

– Я просто хочу заметить, что ты могла бы дать парню шанс, – гнула свою линию Лейни.

– Да сказала же, он мне нравится!

– Хорошо.

– У нас куча общего – мы беседовали несколько часов напролет.

– Рада слышать.

Лейни замолчала, но продолжала смотреть на Пейтон, таинственно улыбаясь.

– Просто ты слишком на меня наседаешь, – буркнула Пейтон.

– Знаю. Но сейчас на работе жуткая скука.

– Буду счастлива поделиться с тобой парой дел, если тебе нечем заняться, – проворчала Пейтон.

27